Translation of "between yourself" in Italian

Translations:

tra te

How to use "between yourself" in sentences:

We can only assume there is some connection between yourself and the life forms attacking this ship.
Siamo giunti alla conclusione che c'è un nesso fra te e le forme di vita che stanno attaccando l'astronave.
"My dear sir, the disagreement subsisting between yourself and my late honoured father"
"Mio egregio signore, i dissapori che sussistevano tra voi e il mio defunto e onorato padre"
"Always maintain emotional distance between yourself and those under your command."
"Mantieni sempre un distacco emotivo "tra te e coloro che sono ai tuoi ordini."
You were told to keep an interval... between yourself and legitimate merchants.
Ti avevo detto di stare alla larga... dai commercianti regolari.
That everything is settled now in your family for a union between yourself and Mr Elliot.
Che la vostra famiglia ha stabilito tutto per l'unione tra lei e Mr Elliot.
You put as much distance between yourself and the real world as you can.
Te l'ho già detto, ho fatto tutto ciò che potevo per fermarli.
Put as much distance as you can between yourself and the car.
Metti la macchina dove non possono trovarla.
Instead of recognizing the differences between yourself and others, try to recognize what you have in common.
Invece di riconoscere le differenze tra te stesso e gli altri, prova a riconoscere quello che avete in comune.
You didn't see any similarity between yourself and Jonathan?
Non vedi proprio nessuna somiglianza tra te e Jonathan?
There is going to come a time where you're gonna have to choose between yourself and them, and I am not going to let you throw your life away for either one of them.
Verrà un momento in cui dovrai scegliere tra te e loro e io non ti permetterò di buttare via la tua vita per nessuno di loro.
There is going to come a time where you're gonna have to choose between yourself and them.
Donna, penso che tu non capisca. Arriverà il momento in cui dovrai scegliere tra te e loro.
When did the correspondence begin between yourself and General Arnold?
Quando ebbe inizio lo scambio di corrispondenze tra voi e il generale Arnold?
Choose between yourself and these people.
Scegli tra te - e queste persone.
Between yourself and your emotions, and now between yourself and me.
Tra te e le tue emozioni e ora, anche tra te e me.
What is the cause of this ill feeling between yourself and Elpis?
Qual e' la causa di questa ostilita' fra te ed Elpis?
You believe that nothing stands between yourself and the throne.
Credi che nulla ti impedisca di arrivare al trono.
Do I detect a certain tension between yourself and Miss Adams?
Ho creato una certa tensione fra te e la signorina Adams?
Celeste forced me to make a choice between yourself and my siblings, and now she means to mock that choice, taunting me with a childish game.
Celeste mi ha costretto a scegliere tra te e i miei fratelli e ora si prende gioco di quella scelta, deridendomi... con un gioco per bambini.
I don't accept ultimatums, nor will I make a choice between yourself and Niklaus.
Non accetto nessun ultimatum, non sceglierò tra te e Niklaus.
When you can no longer tell the difference between yourself and the enemy, you know it's time to get out.
Quando non riconosci piu' la differenza tra te e il nemico, e' tempo di fare un passo indietro.
Huawei is unable to guarantee the security and confidentiality of the network link and data transmitted between yourself and this website.
Huawei non è in grado di garantire la protezione e la riservatezza del collegamento di rete e dei dati trasmessi tra l'utente stesso e questo sito web.
When it is difficult to choose between yourself and this regime, sometimes you have to take a gamble.
Quando diventa difficile scegliere tra te stesso e il tuo popolo, occorre anche barare.
You draw a line between yourself and that dish and that mushroom rock over there.
Devi tracciare una linea tra te e quella diga e quel scoglio laggiù.
Why not put a million miles between yourself and the Graysons?
Perche' non mettere un milione di chilometri tra te e i Grayson?
If an attack's out of the question, it's all about getting as much distance as you can between yourself and your pursuers and bailing out.
Se un attacco e' fuori discussione, si tratta di mettere piu' distanza possibile tra voi ed i vostri inseguitori, e appena possibile tirarsi fuori dai guai.
To understand what you are you must first see clearly the distinction between yourself and the body you live in.
Per capire cosa sei devi prima vedere chiaramente la distinzione tra te stesso e il corpo in cui vivi.
Providing Personal Data for the purpose of contracting with you: in some instances, providing Personal Data about you is a precondition to executing a contract between yourself and the Company.
Fornire dati personali con lo scopo di stipulare un contratto con te: in alcuni casi, fornire i tuoi dati personali è una condizione necessaria per stipulare un contratto tra te e l'Azienda.
Put distance between yourself and other people if Coronavirus (COVID-19) is spreading in your community.
Tieniti a distanza dagli altri se il Coronavirus (COVID-19) si sta diffondendo nella tua comunità.
Notwithstanding the stipulations of other agreements signed between yourself and Huawei, Huawei will not accept any counter-offers with regard to these Terms of Use, and hereby expressly refuses all counter-offers.
Nonostante le disposizioni di altri accordi stipulati tra l'utente e Huawei, Huawei non accetterà alcuna controfferta nei confronti dei presenti Termini e dichiara esplicitamente di rifiutare tutte le controfferte.
This means that you need to record and collect all communication between yourself and the other party, for example, in a ZIP or a PDF file.
Questo significa che è necessario registrare e raccogliere tutte le comunicazioni intercorse fra le parti, per esempio in un file in formato ZIP o PDF.
1.5708799362183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?